Sue à Berlin
Carla Harryman — Traduit par Sabine Huynh
ToLivre broché
Trouver ce livre chez des libraires en ligne ou en libre accès
Présentation
Sue à Berlin. Une succession de et une interaction entre plusieurs rôles, dont on pourrait aussi dire qu'ils ont été créés pour la scène. Ce que Sue à Berlinmet en avant: l’importance capitale du théâtre ou de certains aspects du théâtre dans la poésie – dans n’importe quel poème. La poésie de Carla Harryman est théâtre, simultanément.Un échange entre des voix provenant de différents rôles. Un rassemblement de voix. Comme des fleurs dans un bouquet. Un échange entre des voix provenant de personnes différentes.
Table des matières
Sue à Berlin
_x000D_ _x000D_Jeu de miroir
_x000D_ _x000D_Objets du spectacle stationnés dans le sous-monde
_x000D_ _x000D_Disque
_x000D_ _x000D_Battements entre deux
_x000D_ _x000D_Épistolaire déchiré
_x000D_ _x000D_Note et remerciements de l'auteure
_x000D_ _x000D_Postface
_x000D_ _x000D_Biographie de l'auteure
_x000D_ _x000D_Publications et performances


